あいみょん (Aimyon) - 空の青さを知る人よ/知晓天空之蓝的人啊




zenzen suki janakatta
曾经完全不喜欢

  • 全然ぜんぜん /zenzen/:
    完全(后接否定)
  • き /suki/:
    喜欢
  • じゃなかった /janakatta/:
    不是(「だ」的过去否定形)

horaa eiga to kyarameru aji no kisu
恐怖电影和焦糖味的吻

  • ホラー /horaa/:
    恐怖(英文:horror)
  • 映画えいが /eiga/:
    电影
  • キャラメル /kyarameru/:
    焦糖(英文:caramel)
  • あじ /aji/:
    味道
  • キス /kisu/:
    吻(英文:kiss)

zenzen suki ni narenakatta
曾经完全无法喜欢上

  • 全然ぜんぜん /zenzen/:
    完全(后接否定)
  • き /suki/:
    喜欢
  • なれなかった /narenakatta/:
    原型:る(「なる」的可能形「なれる」的过去否定),无法变成

sore nanoni ne
然而呢

  • それなのに /sore nanoni/:
    尽管如此、然而

ima wa himei o age nagara
如今却一边放声尖叫

  • いま /ima/:
    现在
  • 悲鳴ひめい /himei/:
    悲鸣、尖叫
  • あげる /ageru/:
    发出(声音)
  • ながら /nagara/:
    一边…一边…

kimi no yokogao o sagashite iru
一边寻找着你的侧脸

  • きみ /kimi/:
  • 横顔よこがお /yokogao/:
    侧脸
  • さがす /sagasu/:
    寻找

kuukyo na kokoro no otoshiana
空虚心灵里的陷阱

  • 空虚くうきょ /kuukyo/:
    空虚
  • こころ /kokoro/:
    心、心灵
  • としあな /otoshiana/:
    陷阱

kurasugite nani mo mienai
太过昏暗什么都看不见

  • くらい /kurai/:
    昏暗、黑暗
  • すぎる /sugiru/:
    太过、过于
  • なにも /nani mo/:
    什么都(后接否定)
  • える /mieru/:
    看得见

konkyo nante hitotsu mo nai noni sa
明明连一个根据都没有

  • 根拠こんきょ /konkyo/:
    根据、依据
  • なんて /nante/:
    什么的、之类的(带轻视或意外语气)
  • ひとつ /hitotsu/:
    一个
  • ない /nai/:
    没有
  • のに /noni/:
    明明…却…

karada ga hashiridashiteku
身体却奔跑了起来

  • 身体からだ /karada/:
    身体
  • はしす /hashiridasu/:
    开始奔跑、跑了起来
  • てく /teku/:
    「ていく」的口语缩约,表示动作逐渐进行下去

akaku somatta sora kara
从被染红的天空中

  • あかい /akai/:
    红色的(「赤く」为副词形)
  • まる /somaru/:
    被染上(颜色)
  • そら /sora/:
    天空

afuredasu shawaa ni utarete
被满溢倾泻的骤雨拍打着

  • あふす /afuredasu/:
    满溢而出、涌出
  • シャワー /shawaa/:
    淋浴、骤雨(英文:shower)
  • たれる /utareru/:
    原型:つ(「打つ」的被动形),被打、被拍打

nagaredasu ukabiagaru
流淌而出 浮现而起

  • ながす /nagaredasu/:
    流出、流淌而出
  • かびがる /ukabiagaru/:
    浮现、浮上来

ichiban yowai jibun no kage
最脆弱的自己的影子

  • 一番いちばん /ichiban/:
  • よわい /yowai/:
    弱的、脆弱的
  • 自分じぶん /jibun/:
    自己
  • かげ /kage/:
    影子

aoku nijinda omoide kakusenai no wa
之所以无法藏起那青涩晕染的回忆

  • あおい /aoi/:
    蓝色的、青涩的(「青く」为副词形)
  • にじむ /nijimu/:
    渗出、晕染开
  • おも /omoide/:
    回忆
  • かくせない /kakusenai/:
    原型:かくす(「隠す」的可能形否定),无法隐藏

mou ichido onaji hibi o
是因为想要再一次

  • もう一度いちど /mou ichido/:
    再一次
  • おなじ /onaji/:
    相同、同样
  • 日々ひび /hibi/:
    每天、日子

motomete iru kara
追寻同样的日子啊

  • もとめる /motomeru/:
    追求、渴求
  • から /kara/:
    因为

zenzen suki janakatta
曾经完全不喜欢

  • 全然ぜんぜん /zenzen/:
    完全(后接否定)
  • き /suki/:
    喜欢
  • じゃなかった /janakatta/:
    不是(「だ」的过去否定形)

hora, ano yobikata manga no shujinkou mitai de
看啊,那种叫法 就像漫画的主角一样

  • あの /ano/:
    那个
  • かた /yobikata/:
    称呼方式、叫法
  • 漫画まんが /manga/:
    漫画
  • 主人公しゅじんこう /shujinkou/:
    主角
  • みたい /mitai/:
    像…一样

zenzen suki ni narenakatta n da
完全没法喜欢上啊

  • 全然ぜんぜん /zenzen/:
    完全(后接否定)
  • き /suki/:
    喜欢
  • なれなかった /narenakatta/:
    原型:る(「なる」的可能形「なれる」的过去否定),无法变成
  • んだ /n da/:
    「のだ」的口语形,用于说明、强调语气

sore nanoni ne
然而呢

  • それなのに /sore nanoni/:
    尽管如此、然而

ima mo nita kotoba ni karada ga ugoku yo
如今身体也会对相似的话语起反应

  • いま /ima/:
    现在
  • た /nita/:
    原型:る,相似的
  • 言葉ことば /kotoba/:
    话语、词语
  • 身体からだ /karada/:
    身体
  • うごく /ugoku/:
    动、移动

hiniku na omoide na no sa
真是讽刺的回忆啊

  • 皮肉ひにく /hiniku/:
    讽刺、挖苦
  • おも /omoide/:
    回忆

nankai mo uousaou shite mitemo
无论多少次试着左右徘徊

  • 何回なんかい /nankai/:
    多少次、好几次
  • 右往左往うおうさおう /uousaou/:
    走来走去、慌乱地东奔西跑
  • してみる /shite miru/:
    试着做(「ても」表示即使…也…)

kurasugite nani mo mienai
太过昏暗什么都看不见

  • くらい /kurai/:
    昏暗、黑暗
  • すぎる /sugiru/:
    太过、过于
  • なにも /nani mo/:
    什么都(后接否定)
  • える /mieru/:
    看得见

sou kai mada kakurete iru no kai
是吗 你还躲着吗

  • そうかい /sou kai/:
    是吗、这样啊(「そうか」较亲昵的说法)
  • まだ /mada/:
    还、仍然
  • かくれる /kakureru/:
    躲藏、隐藏
  • かい /kai/:
    表示疑问的语气词(较亲昵、男性常用)

tobidashite oide memorii
飞奔出来吧 回忆

  • す /tobidasu/:
    飞奔出来、冲出来
  • おいで /oide/:
    过来吧(「来る」的亲昵命令形)
  • メモリー /memorii/:
    回忆(英文:memory)

takaku kakageta tenohira
高高举起的手掌

  • たかい /takai/:
    高的(「高く」为副词形)
  • かかげる /kakageru/:
    高举、举起
  • てのひら /tenohira/:
    手掌、掌心

todoku ki ga shita n da tashika ni
确实曾感觉触碰得到

  • とどく /todoku/:
    到达、触及
  • がする /ki ga suru/:
    感觉、觉得
  • たしかに /tashika ni/:
    确实、的确

mawaridasu osoikakaru
旋转而起 猛扑而来

  • まわす /mawaridasu/:
    开始旋转、转动起来
  • おそいかかる /osoikakaru/:
    袭击、猛扑过来

akuma no kao o shita yatsura ga
那些长着恶魔面孔的家伙

  • 悪魔あくま /akuma/:
    恶魔
  • かお /kao/:
    脸、面孔
  • やつら /yatsura/:
    那些家伙们(「奴」的复数,带轻蔑)

aitai hito ni aenai
见不到想见的人

  • う /au/:
    见面
  • たい /tai/:
    想要…(表示愿望)
  • ひと /hito/:
  • えない /aenai/:
    原型:う(「会う」的可能形否定),见不到

sonna akumu o
那样的噩梦

  • そんな /sonna/:
    那样的
  • 悪夢あくむ /akumu/:
    噩梦

kumo ni kaete tabete yaru yo
我会把它化作云朵 吞掉给你看

  • くも /kumo/:
  • える /kaeru/:
    改变、变成
  • べる /taberu/:
  • てやる /te yaru/:
    (为对方)做…、表示决心要做给你看

kanashiku naru kara
因为会变得悲伤啊

  • かなしい /kanashii/:
    悲伤的
  • なる /naru/:
    变得、成为
  • から /kara/:
    因为

itsumo itsumo itsumo itsumo itsumo
总是 总是 总是 总是 总是

  • いつも /itsumo/:
    总是、一直

kimi ga kimi ga kimi ga kimi ga
你 你 你 你

  • きみ /kimi/:

saisho ni inakunatte shimau
总是最先消失不见

  • 最初さいしょ /saisho/:
    最初、最先
  • いなくなる /inakunaru/:
    (人)不见了、消失
  • てしまう /te shimau/:
    表示动作完了,或带有遗憾、无奈的语气

nande nande nande nande nande
为什么 为什么 为什么 为什么 为什么

  • なんで /nande/:
    为什么

boku ni boku ni boku ni boku ni
对我 对我 对我 对我

  • ぼく /boku/:
    我(男性自称)

sayonara mo iwazu ni
连再见也不说一声

  • さよなら /sayonara/:
    再见
  • う /iu/:
  • ずに /zu ni/:
    不…(就)…(「ないで」的书面语)

sora ni natta no?
就化作天空了吗?

  • そら /sora/:
    天空
  • なる /naru/:
    变得、成为(「なった」为过去形)

akaku somatta sora kara
从被染红的天空中

  • あかい /akai/:
    红色的(「赤く」为副词形)
  • まる /somaru/:
    被染上(颜色)
  • そら /sora/:
    天空

afuredasu shawaa ni utarete
被满溢倾泻的骤雨拍打着

  • あふす /afuredasu/:
    满溢而出、涌出
  • シャワー /shawaa/:
    淋浴、骤雨(英文:shower)
  • たれる /utareru/:
    原型:つ(「打つ」的被动形),被打、被拍打

nagaredasu ukabiagaru
流淌而出 浮现而起

  • ながす /nagaredasu/:
    流出、流淌而出
  • かびがる /ukabiagaru/:
    浮现、浮上来

ichiban yowai jibun no kage
最脆弱的自己的影子

  • 一番いちばん /ichiban/:
  • よわい /yowai/:
    弱的、脆弱的
  • 自分じぶん /jibun/:
    自己
  • かげ /kage/:
    影子

aoku nijinda omoide kakusenai no wa
之所以无法藏起那青涩晕染的回忆

  • あおい /aoi/:
    蓝色的、青涩的(「青く」为副词形)
  • にじむ /nijimu/:
    渗出、晕染开
  • おも /omoide/:
    回忆
  • かくせない /kakusenai/:
    原型:かくす(「隠す」的可能形否定),无法隐藏

mou ichido onaji hibi o
是因为想要再一次

  • もう一度いちど /mou ichido/:
    再一次
  • おなじ /onaji/:
    相同、同样
  • 日々ひび /hibi/:
    每天、日子

motomete iru kara
追寻同样的日子啊

  • もとめる /motomeru/:
    追求、渴求
  • から /kara/:
    因为

kimi ga shitte iru
因为我想知道

  • きみ /kimi/:
  • る /shiru/:
    知道、了解

sora no aosa o shiritai kara
你所知道的那片天空的蔚蓝

  • そら /sora/:
    天空
  • あおさ /aosa/:
    蔚蓝、蓝的程度(由「青い」转为名词)
  • りたい /shiritai/:
    原型:る,想知道

oikakete iru
追逐着

  • いかける /oikakeru/:
    追赶、追逐

oikakete iru
追逐着

  • いかける /oikakeru/:
    追赶、追逐

todoke
传达到吧

  • とどけ /todoke/:
    原型:とどく,(愿心意)传达到吧(命令形)