あいみょん (Aimyon) - 君の夢を聞きながら、僕は笑えるアイデアを/一边聆听着你的梦想,我便有了能让你展露笑颜的主意




taikutsu wo koeta saki
在越过无聊之后的尽头

  • 退屈たいくつ /taikutsu/:
    无聊,厌烦
  • えた /koeta/:
    原型:える,越过,跨过
  • さき /saki/:
    前方,尽头

kimi wa nani wo mita ka
你究竟看见了什么呢

  • きみ /kimi/:
  • なに /nani/:
    什么
  • た /mita/:
    原型:る,看

saraba henteko na kanashimi wa
永别了 那莫名其妙的悲伤

  • さらば /saraba/:
    再见,永别
  • ヘンテコな /henteko na/:
    古怪的,奇形怪状的
  • かなしみ /kanashimi/:
    悲伤

subete nozomidoori ni kaete ageru
我会将它们全部变得如你所愿

  • すべて /subete/:
    全部,所有
  • のぞどおりに /nozomidoori ni/:
    如愿以偿,正如所愿
  • えて /kaete/:
    原型:える,改变
  • あげる /ageru/:
    (给对方)做某事

tenki yoshi! kuuki mo yoshi!
天气大好!空气也清新!

  • 天気てんき /tenki/:
    天气
  • し /yoshi/:
    原型:い,好
  • 空気くうき /kuuki/:
    空气

tobu nara ima shika nai
想要飞翔的话 只有趁现在

  • ぶ /tobu/:
    飞,飞行
  • なら /nara/:
    如果,要是
  • いましかない /ima shika nai/:
    只有现在,时不可失

iwaba henteko na mahou da
说起来 就像是古怪的魔法

  • わば /iwaba/:
    说起来,打个比方说
  • 魔法まほう /mahou/:
    魔法

kanaete agerareru yo boku ga iru yo
我能为你实现的 我就在这里

  • かなえて /kanaete/:
    原型:かなえる,实现,使如愿
  • あげられる /agerareru/:
    原型:あげる,能够(为对方)做某事
  • ぼく /boku/:
  • いる /iru/:
    在,存在

okashina koto motto itte ii yo
滑稽的事情 再多说一点也没关系

  • 可笑おかしな /okashina/:
    可笑的,古怪的
  • こと /koto/:
    事情,事物
  • もっと /motto/:
    更,更加
  • って /itte/:
    原型:う,说
  • いい /ii/:
    好,可以

dokodemo dou da
无论哪里 感觉如何

  • どこでも /dokodemo/:
    无论哪里
  • どうだ /dou da/:
    如何,怎么样

nobita kage wo oikakete
追赶着拉长的影子

  • びた /nobita/:
    原型:びる,变长,伸展
  • かげ /kage/:
    影子
  • いかけて /oikakete/:
    原型:いかける,追赶

nemutaku naru made asobou
一起玩到想睡觉为止吧

  • ねむたくなる /nemutaku naru/:
    变得想睡(ねむたい + なる)
  • まで /made/:
    直到
  • あそぼう /asobou/:
    原型:あそぶ,玩耍(意志形)

oboetate no aitemu ni mo
即便是刚学会使用的道具

  • おぼえたて /oboetate/:
    刚刚学会
  • アイテム /aitemu/:
    道具(英文:item)

akirarechau kurai
到了甚至会让人厌烦的程度

  • きられちゃう /akirarechau/:
    原型:きる,厌烦(被动+结束)
  • くらい /kurai/:
    程度,左右

machikogarete ita bouken
梦寐以求的冒险

  • がれていた /machikogarete ita/:
    原型:がれる,渴望,急切等待
  • 冒険ぼうけん /bouken/:
    冒险

sakasama no uchuu da
是颠倒过来的宇宙啊

  • さかさま /sakasama/:
    颠倒,相反
  • 宇宙うちゅう /uchuu/:
    宇宙

nandemo dekichau mirai wa mou
无所不能的未来已经

  • なんでも /nandemo/:
    无论什么,任何事
  • できちゃう /dekichau/:
    原型:できる,能做到(强调完成)
  • 未来みらい /mirai/:
    未来

kimitachi no mono
掌握在你们的手中

  • きみたち /kimitachi/:
    你们
  • もの /mono/:
    东西,所属物

anna toki konna toki
那个时候 这个时候

  • あんな /anna/:
    那样的
  • こんな /konna/:
    这样的
  • とき /toki/:
    时间,时候

soba ni ite ageru kara
我会一直陪伴在你身边的

  • そば /soba/:
    身边,附近
  • いて /ite/:
    原型:いる,在
  • あげる /ageru/:
    (给对方)做某事

itsumo henteko na yuujou da
总是有着古怪的友情呢

  • いつも /itsumo/:
    总是
  • 友情ゆうじょう /yuujou/:
    友情

kazoekirenai moshimo no hanashi shite
聊着数不尽的 假若能如何的话语

  • かぞえきれない /kazoekirenai/:
    数不清
  • もしも /moshimo/:
    假如,万一
  • はなし /hanashi/:
    谈话,故事

fushigi na mono motto misete ageru
我会让你看到 更多不可思议的事物

  • 不思議ふしぎな /fushigi na/:
    不可思议的,奇妙的
  • せて /misete/:
    原型:せる,展示,给...看

kore nara dou da!
这个的话 怎么样!

  • これ /kore/:
    这个

toorinukerareru choujou e
去往那能够穿透而过的顶峰

  • とおけられる /toorinukerareru/:
    原型:とおける,能够穿过
  • 頂上ちょうじょう /choujou/:
    顶峰,山顶

kisekaechae samishii kimochi
让寂寞的心情 焕然一新吧

  • えちゃえ /kisekaechae/:
    原型:える,更换衣服(引申为转换心情)
  • さみしい /samishii/:
    寂寞的,孤独的
  • 気持きもち /kimochi/:
    心情

ima ni mo hora tsukamesou desho yojigen no sekai mo
看啊 感觉此刻就能触及 那个四次元的世界

  • いまにも /ima ni mo/:
    眼看,马上
  • ほら /hora/:
    你看
  • つかめそう /tsukamesou/:
    原型:つかむ,好像能抓住
  • 次元じげん /yojigen/:
    四次元
  • 世界せかい /sekai/:
    世界

tabetara henshin bisuketto
吃了就会变身的饼干

  • べたら /tabetara/:
    原型:べる,吃了的话
  • 変身へんしん /henshin/:
    变身
  • ビスケット /bisuketto/:
    饼干(英文:biscuit)

abekobe wo arukou
让我们在颠倒的世界中漫步吧

  • あべこべ /abekobe/:
    相反,颠倒
  • あるこう /arukou/:
    原型:あるく,走(意志形)

nandemo tobikome mirai wa mou
勇敢跃向任何地方 未来已经

  • め /tobikome/:
    原型:む,跳入,投入(命令形)

kimitachi no mono
掌握在你们的手中

  • きみたちのもの /kimitachi no mono/:
    你们的东西

nandemo dekichau mirai wa mou
无所不能的未来已经

  • 未来みらい /mirai/:
    未来

kimitachi no mono
掌握在你们的手中

  • きみたちのもの /kimitachi no mono/:
    你们的东西