moshi nani mo
もし何も
倘若什么都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
何 /nani/:
什么;「何も」后接否定表示「什么都(不)」
wasurerarenai sekai de
忘れられない世界で
在一个无法忘记的世界里
忘れられない /wasurerarenai/:
无法忘记;原型:忘れる(忘记),此处为可能态否定
deai atte shimattara
出会い会ってしまったら
如果不期而遇了
出会い /deai/:
相遇;原型:出会う(相遇,邂逅)
会って /atte/:
见面;原型:会う(见面,会面)
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
nikumiau no wa yameru darou ka
憎み合うのはやめるだろうか
是否就会停止互相憎恨呢
憎み
合う /nikumiau/:
互相憎恨;由憎む(憎恨)+合う(相互)构成
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
moshi nani mo
もし何も
倘若什么都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
何 /nani/:
什么;「何も」后接否定表示「什么都(不)」
oboerarenai sekai de
覚えられない世界で
在一个无法记住的世界里
覚えられない /oboerarenai/:
无法记住;原型:覚える(记住,记忆),此处为可能态否定
surechigatte shimattara
すれ違ってしまったら
如果擦肩而过了
すれ
違って /surechigatte/:
擦肩而过,错过;原型:すれ違う
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
furimukiau you ni naru darou ka
振り向き合うようになるだろうか
是否就会回过头互相凝望呢
振り
向き
合う /furimukiau/:
互相回头相望;由振り向く(回头)+合う(相互)构成
ようになる /you ni naru/:
变得…,逐渐变成…的状态
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
nante
なんて
之类的(语带自嘲、轻描淡写)
なんて /nante/:
…之类的,…什么的;常用于轻描淡写或带有意外、嘲讽的语气
doko ni mo mienai teki o ima
どこにも見えない敵を今
此刻将那无处可见的敌人
どこにも /doko ni mo/:
(后接否定)哪里都(不…),到处都没有
見えない /mienai/:
看不见;原型:見える(看得见,看上去)
soko ni ategai hitobito wa kangaeru koto o yamete ita
そこにあてがい 人々は考えることをやめていた
安置在那里,人们早已停止了思考
あてがい /ategai/:
安插,分派,硬塞;原型:あてがう
やめていた /yamete ita/:
(一直)停止着;原型:やめる(停止),「ていた」表持续状态的过去
usureteku kibou wa
薄れてく希望は
逐渐淡去的希望
薄れてく /usureteku/:
渐渐变淡;原型:薄れる(变淡,减弱),「てく」为「ていく」的口语缩约
jojo ni mushibami
徐々に蝕み
慢慢地侵蚀着
徐々に /jojo ni/:
渐渐地,慢慢地
蝕み /mushibami/:
侵蚀,腐蚀;原型:蝕む
danso no naka ni negai o komehajimeta hitobito wa
弾倉の中に願いを込め始めた人々は
开始把愿望装进弹仓的人们
弾倉 /danso/:
弹仓,弹匣(枪械装填子弹的部分)
願い /negai/:
愿望,心愿;原型:願う(祈愿)
込め
始めた /komehajimeta/:
开始注入/装填;由込める(装入,倾注)+始める(开始)构成
mata nakidashite shimau
また泣き出してしまう
又一次哭了出来
泣き
出して /nakidashite/:
放声哭出来;由泣く(哭)+出す(开始…起来)构成
しまう /shimau/:
「~てしまう」表示动作完成,或不由自主、令人遗憾
moshi nani mo
もし何も
倘若什么都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
何 /nani/:
什么;「何も」后接否定表示「什么都(不)」
wasurerarenai sekai de
忘れられない世界で
在一个无法忘记的世界里
忘れられない /wasurerarenai/:
无法忘记;原型:忘れる(忘记),此处为可能态否定
deai atte shimattara
出会い会ってしまったら
如果不期而遇了
出会い /deai/:
相遇;原型:出会う(相遇,邂逅)
会って /atte/:
见面;原型:会う(见面,会面)
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
nikumiau no wa yameru darou ka
憎み合うのはやめるだろうか
是否就会停止互相憎恨呢
憎み
合う /nikumiau/:
互相憎恨;由憎む(憎恨)+合う(相互)构成
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
moshi nani mo
もし何も
倘若什么都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
何 /nani/:
什么;「何も」后接否定表示「什么都(不)」
oboerarenai sekai de
覚えられない世界で
在一个无法记住的世界里
覚えられない /oboerarenai/:
无法记住;原型:覚える(记住,记忆),此处为可能态否定
surechigatte shimattara
すれ違ってしまったら
如果擦肩而过了
すれ
違って /surechigatte/:
擦肩而过,错过;原型:すれ違う
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
furimukiau you ni naru darou ka
振り向き合うようになるだろうか
是否就会回过头互相凝望呢
振り
向き
合う /furimukiau/:
互相回头相望;由振り向く(回头)+合う(相互)构成
ようになる /you ni naru/:
变得…,逐渐变成…的状态
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
nante
なんて
之类的(语带自嘲、轻描淡写)
なんて /nante/:
…之类的,…什么的;常用于轻描淡写或带有意外、嘲讽的语气
ashinami o soroehajimeta
足並みを揃え始めた
开始统一了步调
足並み /ashinami/:
步调,步伐;引申为(行动的)一致性
揃え
始めた /soroehajimeta/:
开始使…一致/凑齐;由揃える(使一致,凑齐)+始める(开始)构成
utagai wa batou to nari hito o tabeta
疑いは罵倒となり 人を食べた
怀疑化作辱骂,吞噬了人
疑い /utagai/:
怀疑,疑虑;原型:疑う(怀疑)
となり /to nari/:
成为…;由「と+なる(成为)」构成,「なり」为中顿形
食べた /tabeta/:
吃了,吞噬了;原型:食べる(吃)
usureteku kokoro wa
薄れてく心は
逐渐淡去的心
薄れてく /usureteku/:
渐渐变淡;原型:薄れる(变淡,减弱),「てく」为「ていく」的口语缩约
jojo ni mushibami
徐々に蝕み
慢慢地侵蚀着
徐々に /jojo ni/:
渐渐地,慢慢地
蝕み /mushibami/:
侵蚀,腐蚀;原型:蝕む
toumei na yaiba ni sonemi o komehajimeta hitobito wa
透明な刃に嫉みを込め始めた人々は
开始把嫉妒注入透明刀刃的人们
嫉み /sonemi/:
嫉妒,妒忌;原型:嫉む(嫉妒)
込め
始めた /komehajimeta/:
开始注入/倾注;由込める(装入,倾注)+始める(开始)构成
mada nakiyamazu ni iru
まだ泣き止まずにいる
仍然哭泣不止
泣き
止まず /nakiyamazu/:
哭个不停;原型:泣き止む(停止哭泣),「ず」为否定,由泣く+止む构成
いる /iru/:
(人或动物)在,存在;此处「ずにいる」表示「一直处于没…的状态」
moshi nani mo
もし何も
倘若什么都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
何 /nani/:
什么;「何も」后接否定表示「什么都(不)」
wasurerarenai sekai de
忘れられない世界で
在一个无法忘记的世界里
忘れられない /wasurerarenai/:
无法忘记;原型:忘れる(忘记),此处为可能态否定
deai atte shimattara
出会い会ってしまったら
如果不期而遇了
出会い /deai/:
相遇;原型:出会う(相遇,邂逅)
会って /atte/:
见面;原型:会う(见面,会面)
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
nikumiau no wa yameru darou ka
憎み合うのはやめるだろうか
是否就会停止互相憎恨呢
憎み
合う /nikumiau/:
互相憎恨;由憎む(憎恨)+合う(相互)构成
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
moshi nani mo
もし何も
倘若什么都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
何 /nani/:
什么;「何も」后接否定表示「什么都(不)」
oboerarenai sekai de
覚えられない世界で
在一个无法记住的世界里
覚えられない /oboerarenai/:
无法记住;原型:覚える(记住,记忆),此处为可能态否定
surechigatte shimattara
すれ違ってしまったら
如果擦肩而过了
すれ
違って /surechigatte/:
擦肩而过,错过;原型:すれ違う
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
furimukiau you ni naru darou ka
振り向き合うようになるだろうか
是否就会回过头互相凝望呢
振り
向き
合う /furimukiau/:
互相回头相望;由振り向く(回头)+合う(相互)构成
ようになる /you ni naru/:
变得…,逐渐变成…的状态
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
matou kanashimi ga ima
纏う悲しみが今
缠身的悲伤此刻
悲しみ /kanashimi/:
悲伤,悲哀;原型:悲しい(悲伤的)
mata hito o kizutsukete shimau
また人を傷つけてしまう
又一次伤害了人
傷つけて /kizutsukete/:
弄伤,伤害;原型:傷つける(使受伤,伤害)
しまう /shimau/:
「~てしまう」表示动作完成,或不由自主、令人遗憾
mou boku ga saki ni juu o suteyou
もう僕が先に銃を捨てよう
不如就由我先放下枪吧
捨てよう /suteyou/:
丢掉吧,放下吧;原型:捨てる(丢弃),此处为意志形
moshi nani mo
もし何も
倘若什么都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
何 /nani/:
什么;「何も」后接否定表示「什么都(不)」
wasurerarenai sekai de
忘れられない世界で
在一个无法忘记的世界里
忘れられない /wasurerarenai/:
无法忘记;原型:忘れる(忘记),此处为可能态否定
deai atte shimattara
出会い会ってしまったら
如果不期而遇了
出会い /deai/:
相遇;原型:出会う(相遇,邂逅)
会って /atte/:
见面;原型:会う(见面,会面)
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
nikumiau no wa yameru darou ka
憎み合うのはやめるだろうか
是否就会停止互相憎恨呢
憎み
合う /nikumiau/:
互相憎恨;由憎む(憎恨)+合う(相互)构成
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
moshi nani mo
もし何も
倘若什么都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
何 /nani/:
什么;「何も」后接否定表示「什么都(不)」
oboerarenai sekai de
覚えられない世界で
在一个无法记住的世界里
覚えられない /oboerarenai/:
无法记住;原型:覚える(记住,记忆),此处为可能态否定
surechigatte shimattara
すれ違ってしまったら
如果擦肩而过了
すれ
違って /surechigatte/:
擦肩而过,错过;原型:すれ違う
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
furimukiau you ni naru darou ka
振り向き合うようになるだろうか
是否就会回过头互相凝望呢
振り
向き
合う /furimukiau/:
互相回头相望;由振り向く(回头)+合う(相互)构成
ようになる /you ni naru/:
变得…,逐渐变成…的状态
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
moshi dare mo
もし誰も
倘若谁都
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
誰 /dare/:
谁;「誰も」后接否定表示「谁都(不)」
mitsumeaenai sekai de
見つめ合えない世界で
在一个无法对视的世界里
見つめ
合えない /mitsumeaenai/:
无法互相注视;原型:見つめ合う(互相凝视,由見つめる+合う构成),此处为可能态否定
deai atte shimattara
出会い会ってしまったら
如果不期而遇了
出会い /deai/:
相遇;原型:出会う(相遇,邂逅)
会って /atte/:
见面;原型:会う(见面,会面)
しまったら /shimattara/:
「~てしまう」表示动作完成或不如意,加「たら」表示「如果(不小心)…了的话」
te o nigitte hanasu darou ka
手を握って話すだろうか
是否就会握着手交谈呢
握って /nigitte/:
握住,紧握;原型:握る(握,抓)
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
moshi bokura
もし僕ら
倘若我们
もし /moshi/:
如果,倘若(常与「たら」「なら」搭配)
僕ら /bokura/:
我们;僕(我)+ら(表复数)
ashita ga saigo to shitara
明日が最後としたら
假如明天就是最后一天
としたら /to shitara/:
假如…的话,如果假设…
nikumiau no wa yameru darou ka
憎み合うのはやめるだろうか
是否就会停止互相憎恨呢
憎み
合う /nikumiau/:
互相憎恨;由憎む(憎恨)+合う(相互)构成
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢
omoiau you ni naru darou ka
思い合うようになるだろうか
是否就会开始彼此思念呢
思い
合う /omoiau/:
彼此挂念,互相思念;由思う(想,思念)+合う(相互)构成
ようになる /you ni naru/:
变得…,逐渐变成…的状态
だろうか /darou ka/:
「…吧?」表示疑问或自问,是否…呢