ヨルシカ (Yorushika) - 言って/说吧




ano ne
你知道吗,

  • あのね /ano ne/:
    那个呢(用于引起对方注意的口语表达)

watashi jitsu wa kizuiteru no
我其实已经察觉到了

  • わたし /watashi/:
  • じつは /jitsu wa/:
    其实,实际上
  • 気付きづいてる /kizuiteru/:
    已经注意到了。原型:気付きづく,察觉、注意到。「いている」的口语省略形「いてる」,表示持续状态

hora, kimi ga itta koto
你看,你说过的那些话

  • ほら /hora/:
    你看,喂(用于引起对方注意的感叹词)
  • きみ /kimi/:
  • いった /itta/:
    说了。原型:う,说。过去时形式
  • こと /koto/:
    事情

amari
不太……

  • あまり /amari/:
    不太,不怎么(后接否定表达)

kangaetai to omoenakute
也不太想去想

  • かんがえたい /kangaetai/:
    想要思考。原型:かんがえる,思考。「たい」表示想要做某事
  • おもえなくて /omoenakute/:
    无法觉得。原型:おもう,认为。可能形「思える」的否定て形

wasureteta n da kedo
虽然已经忘记了

  • わすれてた /wasureteta/:
    已经忘了。原型:わすれる,忘记。「忘れていた」的口语省略形
  • んだ /n da/:
    「のだ」的口语形式,用于解释说明原因或状况
  • けど /kedo/:
    虽然,但是

moumokuteki ni moudouteki ni mousouteki ni ikite
盲目地、盲动地、妄想地活着

  • 盲目的もうもくてき /moumokuteki/:
    盲目的
  • 盲動もうどうてき /moudouteki/:
    盲动的,莽撞行事的
  • 妄想的もうそうてき /mousouteki/:
    妄想的,空想的
  • きて /ikite/:
    活着。原型:きる,活、生存。て形

shoudouteki na shousouteki na shoukyokuteki na mama ja dame datta n da
一直冲动、焦躁、消极下去是不行的

  • 衝動的しょうどうてき /shoudouteki/:
    冲动的
  • 焦燥しょうそうてき /shousouteki/:
    焦躁的
  • 消極的しょうきょくてき /shoukyokuteki/:
    消极的
  • まま /mama/:
    保持原样,照旧不变
  • 駄目だめ /dame/:
    不行,不可以

kitto
一定,

  • きっと /kitto/:
    一定,肯定

jinsei saigo no hi wo mae ni omou no darou
在人生最后一天来临之前会这样想吧

  • 人生じんせい /jinsei/:
    人生
  • 最後さいご /saigo/:
    最后
  • /hi/:
    日,天
  • まえ /mae/:
    前面,之前。「を前に」表示在……来临之前
  • おもう /omou/:
    想,认为
  • だろう /darou/:
    大概,恐怕(表示推测)

zenbu, zenbu ii tarinakute oshii kedo
全部、全部都还没说够,虽然很可惜

  • 全部ぜんぶ /zenbu/:
    全部,所有
  • りなくて /ii tarinakute/:
    没有说够。「りる」表示说够了,其否定て形
  • しい /oshii/:
    可惜的,遗憾的
  • けど /kedo/:
    虽然,但是

aa
啊……

itsuka jinsei saigo no hi kimi ga inai koto wo
终有一天在人生最后一天,你不在身边这件事

  • いつか /itsuka/:
    有一天,终有一天
  • 人生じんせい /jinsei/:
    人生
  • 最後さいご /saigo/:
    最后
  • /hi/:
    日,天
  • きみ /kimi/:
  • いない /inai/:
    不在。原型:いる,存在(用于人或动物)。否定形式
  • こと /koto/:
    事情

motto, motto, motto
再多一些、再多一些、再多一些

  • もっと /motto/:
    更加,再多一些

motto, chanto itte
再多、好好地说出来

  • もっと /motto/:
    更加,再多一些
  • ちゃんと /chanto/:
    好好地,认真地,正经地
  • って /itte/:
    请说。原型:う,说。て形,此处表示请求


ano ne
你知道吗,

  • あのね /ano ne/:
    那个呢(用于引起对方注意的口语表达)

sora ga aoi notte dou yatte
天空是蓝色的这件事,要怎样

  • そら /sora/:
    天空
  • あおい /aoi/:
    蓝色的
  • のって /notte/:
    「のということって」的口语省略,表示「……这件事」
  • どうやって /dou yatte/:
    怎样,用什么方法

tsutaereba ii n darou ne
才能传达给你呢

  • つたえれば /tsutaereba/:
    如果传达的话。原型:つたえる,传达。ば形(条件形)。「〜ばいい」表示「做〜就好了」
  • いい /ii/:
    好的
  • だろう /darou/:
    大概吧(表示推测)

yoru no
夜晚的

  • よる /yoru/:
    夜晚

kumo ga takai notte dou sureba
云很高这件事,要怎么做

  • くも /kumo/:
  • たかい /takai/:
    高的
  • どうすれば /dou sureba/:
    怎么做才好。原型:する,做。「すれば」是ば形(条件形)

kimi mo wakaru n darou
你也能明白吧

  • きみ /kimi/:
  • わかる /wakaru/:
    明白,理解
  • だろう /darou/:
    大概吧(表示推测)

itte
请告诉我

  • って /itte/:
    请说。原型:う,说。て形,此处表示请求


ano ne
你知道吗,

  • あのね /ano ne/:
    那个呢(用于引起对方注意的口语表达)

watashi jitsu wa wakatteru no
我其实已经明白了

  • わたし /watashi/:
  • じつは /jitsu wa/:
    其实,实际上
  • わかってる /wakatteru/:
    已经明白了。原型:わかる,明白。「わかっている」的口语省略形

mou kimi ga itta koto
你已经离开人世的事

  • もう /mou/:
    已经
  • きみ /kimi/:
  • った /itta/:
    去世了。原型:く,去世、离世。过去时形式
  • こと /koto/:
    事情

ano ne
你知道吗,

  • あのね /ano ne/:
    那个呢(用于引起对方注意的口语表达)

wakarazuya tte iu n darou ne
你会说我是个固执鬼吧

  • わからず /wakarazuya/:
    固执鬼,不讲理的人
  • う /iu/:
  • だろう /darou/:
    大概吧(表示推测)

wasuretai n da kedo
虽然想要忘记

  • わすれたい /wasuretai/:
    想要忘记。原型:わすれる,忘记。「たい」表示想要做某事
  • けど /kedo/:
    虽然,但是

motto chanto itte yo
再好好地说给我听啊

  • もっと /motto/:
    更加,再多一些
  • ちゃんと /chanto/:
    好好地,认真地
  • って /itte/:
    请说。原型:う,说。て形,此处表示请求

wasurenai you memo ni shite yo
写在备忘录上让我不会忘记啊

  • わすれない /wasurenai/:
    不会忘记。原型:わすれる,忘记。否定形
  • よう /you/:
    为了(表示目的)。「ように」的省略
  • メモ /memo/:
    备忘录,笔记(英文:memo)
  • して /shite/:
    做。原型:する,做。て形,此处表示请求

ashita juuji ni hoomu de machiawase toka shiyou
明天十点在站台碰面之类的吧

  • 明日あした /ashita/:
    明天
  • 十時じゅうじ /juuji/:
    十点
  • ホーム /hoomu/:
    站台(英文:platform,源自home)
  • わせ /machiawase/:
    碰面,约好见面
  • とか /toka/:
    ……之类的
  • しよう /shiyou/:
    做吧。原型:する,做。意志形,表示提议

botan wa chitte mo hana da
牡丹即使凋谢了也是花

  • 牡丹ぼたん /botan/:
    牡丹花
  • っても /chitte mo/:
    即使凋落了。原型:る,凋落、飘散。て形+も表示「即使」
  • はな /hana/:

natsu ga satte mo tsuibo wa setsu da
即使夏天过去了,追慕之情依然深切

  • なつ /natsu/:
    夏天
  • っても /satte mo/:
    即使过去了。原型:る,离去、过去。て形+も表示「即使」
  • 追慕ついぼ /tsuibo/:
    追慕,怀念逝去之人
  • せつ /setsu/:
    恳切的,深切的

kuchi ni dashite koe ni dashite
说出口来,发出声音来

  • くち /kuchi/:
    嘴巴
  • して /dashite/:
    拿出,发出。原型:す。て形。「口に出す」意为说出口
  • こえ /koe/:
    声音

kimi ga itte
请你说出来

  • きみ /kimi/:
  • って /itte/:
    请说。原型:う,说。て形,此处表示请求

soshite jinsei saigo no hi, kimi ga mieru no nara
如果在人生最后一天,能看见你的话

  • そして /soshite/:
    然后,于是
  • 人生じんせい /jinsei/:
    人生
  • 最後さいご /saigo/:
    最后
  • /hi/:
    日,天
  • きみ /kimi/:
  • える /mieru/:
    看得见,能看到
  • なら /nara/:
    如果……的话(表示条件)

kitto
一定,

  • きっと /kitto/:
    一定,肯定

jinsei saigo no hi mo ai wo utau no darou
在人生最后一天也会歌颂爱吧

  • 人生じんせい /jinsei/:
    人生
  • 最後さいご /saigo/:
    最后
  • /hi/:
    日,天
  • あい /ai/:
  • うたう /utau/:
    歌唱,歌颂
  • だろう /darou/:
    大概吧(表示推测)

zenbu, zenbu muda ja nakatta tte iu kara
全部、全部都不是白费的,因为你会这样说

  • 全部ぜんぶ /zenbu/:
    全部,所有
  • 無駄むだ /muda/:
    浪费,白费,徒劳
  • なかった /nakatta/:
    不是(过去否定)。「じゃなかった」是「ではなかった」的口语形式
  • う /iu/:
  • から /kara/:
    因为

aa
啊……

itsuka jinsei saigo no hi kimi ga inai koto ga
终有一天在人生最后一天,你不在身边这件事

  • いつか /itsuka/:
    有一天,终有一天
  • 人生じんせい /jinsei/:
    人生
  • 最後さいご /saigo/:
    最后
  • /hi/:
    日,天
  • きみ /kimi/:
  • いない /inai/:
    不在。原型:いる,存在(用于人或动物)。否定形式
  • こと /koto/:
    事情

mada shinjirarenai kedo
虽然还是无法相信

  • まだ /mada/:
    还,仍然
  • しんじられない /shinjirarenai/:
    无法相信。原型:しんじる,相信。可能形的否定
  • けど /kedo/:
    虽然,但是

motto, motto, motto, motto
再多一些、再多一些、再多一些、再多一些

  • もっと /motto/:
    更加,再多一些

motto, motto, motto, kimi ga
再多一些、再多一些、再多一些、你

  • もっと /motto/:
    更加,再多一些
  • きみ /kimi/:

motto, motto, motto, motto
再多一些、再多一些、再多一些、再多一些

  • もっと /motto/:
    更加,再多一些

motto
再多一些、

  • もっと /motto/:
    更加,再多一些

chanto
好好地

  • ちゃんと /chanto/:
    好好地,认真地

itte
说出来

  • って /itte/:
    请说。原型:う,说。て形,此处表示请求