taikutsu wo koeta saki
退屈を越えた先
在越过无聊之后的尽头
越えた /koeta/:
原型:越える,越过,跨过
kimi wa nani wo mita ka
君は何を見たか
你究竟看见了什么呢
saraba henteko na kanashimi wa
さらば ヘンテコな悲しみは
永别了 那莫名其妙的悲伤
ヘンテコな /henteko na/:
古怪的,奇形怪状的
subete nozomidoori ni kaete ageru
全て望み通りに変えてあげる
我会将它们全部变得如你所愿
望み
通りに /nozomidoori ni/:
如愿以偿,正如所愿
tenki yoshi! kuuki mo yoshi!
天気良し!空気も良し!
天气大好!空气也清新!
tobu nara ima shika nai
飛ぶなら 今しかない
想要飞翔的话 只有趁现在
今しかない /ima shika nai/:
只有现在,时不可失
iwaba henteko na mahou da
言わば ヘンテコな魔法だ
说起来 就像是古怪的魔法
kanaete agerareru yo boku ga iru yo
叶えてあげられるよ 僕がいるよ
我能为你实现的 我就在这里
叶えて /kanaete/:
原型:叶える,实现,使如愿
あげられる /agerareru/:
原型:あげる,能够(为对方)做某事
okashina koto motto itte ii yo
可笑しなこと もっと言っていいよ
滑稽的事情 再多说一点也没关系
可笑しな /okashina/:
可笑的,古怪的
dokodemo dou da
どこでも どうだ
无论哪里 感觉如何
nobita kage wo oikakete
伸びた影を追いかけて
追赶着拉长的影子
伸びた /nobita/:
原型:伸びる,变长,伸展
追いかけて /oikakete/:
原型:追いかける,追赶
nemutaku naru made asobou
眠たくなるまで遊ぼう
一起玩到想睡觉为止吧
眠たくなる /nemutaku naru/:
变得想睡(眠たい + なる)
遊ぼう /asobou/:
原型:遊ぶ,玩耍(意志形)
oboetate no aitemu ni mo
覚えたてのアイテムにも
即便是刚学会使用的道具
アイテム /aitemu/:
道具(英文:item)
akirarechau kurai
飽きられちゃうくらい
到了甚至会让人厌烦的程度
飽きられちゃう /akirarechau/:
原型:飽きる,厌烦(被动+结束)
machikogarete ita bouken
待ち焦がれていた冒険
梦寐以求的冒险
待ち
焦がれていた /machikogarete ita/:
原型:待ち焦がれる,渴望,急切等待
sakasama no uchuu da
逆さまの宇宙だ
是颠倒过来的宇宙啊
nandemo dekichau mirai wa mou
何でもできちゃう未来はもう
无所不能的未来已经
できちゃう /dekichau/:
原型:できる,能做到(强调完成)
kimitachi no mono
君たちのもの
掌握在你们的手中
anna toki konna toki
あんな時 こんな時
那个时候 这个时候
soba ni ite ageru kara
傍にいてあげるから
我会一直陪伴在你身边的
itsumo henteko na yuujou da
いつもヘンテコな友情だ
总是有着古怪的友情呢
kazoekirenai moshimo no hanashi shite
数えきれない もしもの話して
聊着数不尽的 假若能如何的话语
数えきれない /kazoekirenai/:
数不清
fushigi na mono motto misete ageru
不思議なもの もっと見せてあげる
我会让你看到 更多不可思议的事物
不思議な /fushigi na/:
不可思议的,奇妙的
見せて /misete/:
原型:見せる,展示,给...看
kore nara dou da!
これならどうだ!
这个的话 怎么样!
toorinukerareru choujou e
通り抜けられる頂上へ
去往那能够穿透而过的顶峰
通り
抜けられる /toorinukerareru/:
原型:通り抜ける,能够穿过
kisekaechae samishii kimochi
着せ替えちゃえ 寂しい気持ち
让寂寞的心情 焕然一新吧
着せ
替えちゃえ /kisekaechae/:
原型:着せ替える,更换衣服(引申为转换心情)
ima ni mo hora tsukamesou desho yojigen no sekai mo
今にもほら掴めそうでしょ 四次元の世界も
看啊 感觉此刻就能触及 那个四次元的世界
掴めそう /tsukamesou/:
原型:掴む,好像能抓住
tabetara henshin bisuketto
食べたら変身ビスケット
吃了就会变身的饼干
食べたら /tabetara/:
原型:食べる,吃了的话
ビスケット /bisuketto/:
饼干(英文:biscuit)
abekobe wo arukou
あべこべを歩こう
让我们在颠倒的世界中漫步吧
歩こう /arukou/:
原型:歩く,走(意志形)
nandemo tobikome mirai wa mou
何でも飛び込め 未来はもう
勇敢跃向任何地方 未来已经
飛び
込め /tobikome/:
原型:飛び込む,跳入,投入(命令形)
kimitachi no mono
君たちのもの
掌握在你们的手中
君たちのもの /kimitachi no mono/:
你们的东西
nandemo dekichau mirai wa mou
何でもできちゃう未来はもう
无所不能的未来已经
kimitachi no mono
君たちのもの
掌握在你们的手中
君たちのもの /kimitachi no mono/:
你们的东西